 |
|
|
| number 76 . july 2007 |
|
| |
|
|
| headlines - titulares |
New 2008 Sherco Enduro Models
Nueva gama Sherco de enduro 2008 |
View - Ver |
New Minder for Oliveras
Nuevo asistente para Oliveras |
View - Ver |
Sherco trusts in the quality of SKF
Sherco confía en la calidad de SKF |
View - Ver |
Loris Gubian, has a knee operation
Loris Gubian, operado de la rodilla |
View - Ver |
Sherco in the Supermotard world
Sherco en el mundial de supermoto |
View - Ver |
Bruand, Smage and Grattarola protagonists this past month
Bruand, Smage y Grattarola protagonistas el último mes |
View - Ver |
Jeremy Joly reappears in France
Jeremy Joly reaparece en Francia |
View - Ver |
|
|
|
|
| |
|
|
| |
New 2008 Sherco Enduro Models |
| |
| |
| |
Continued Evolution
The new 2008 Sherco Enduro models take a step forward in the process of evolution in the Enduro market, the goal being to be one of the leaders in the off road motorcycle world. The 4.5i and 5.1i models have evolved in several areas, including comfort and features, making them the right tool for all kinds of users. The new Sherco Enduro models feature significant improvements over the existing models in several areas, including the motor, which now meets the latest Euro 3 standards, which makes this model line highly advanced in this area. |
|
| |
|
| |
Evolución y consolidación
Las nuevas Sherco de enduro 2008 suponen un paso adelante en el proceso de consolidación de la marca en el competido mundo del enduro, modalidad líder en el motociclismo off road. Los modelos 4.5i y 5.1i han evolucionado en busca de la facilidad de conducción, confort y prestaciones, convirtiéndose en unas motocicletas equilibradas aptas para todo tipo de usuarios. Las nuevas Sherco de enduro suponen la continuación de los modelos ya existentes, en los que se han introducido importantes mejoras, tanto en la parte ciclo, como en el motor, destacando la homologación según normativa Euro 3, siendo de esta forma la gama de motos de enduro más avanzada en este sentido. |
|
| |
|
| |
News chassis |
| New bodywork design with combinations of blue, red, yellow, white, gray, and black colors |
| New AJP brake calipers for improved feel and more precise braking |
| Revised rear brake master cylinder |
| Wiring - revised and optimized |
| Chassis reinforced with improved access to the motor |
| Handlebars have been reinforced |
| New exhaust guard |
| Kevlar protective guards on the swingarm |
Motor news |
| Motor now meets the latest Euro 3 standards |
| New optimized anti retention system (5.1i only) |
| New electronic fuel injection map that improves the motors response |
| New engine balancer (4.5i only) |
| New centrifugal gas evaporation system |
| New muffler with a catalytic converter |
|
|
| Novedades chasis |
| Nueva carrocería y diseño con combinaciones de colores negro, gris, blanco, amarillo, rojo y azul |
| Nuevas pinzas de freno AJP reforzadas que mejoran el tacto y la precisión de frenado |
| Revisión de la bomba de freno trasera |
| Instalación eléctrica revisada y optimizada |
| Chasis reforzado con mejora del acceso al motor |
| Sistema de fijación del manillar reforzado |
| Nueva rejilla de protección del escape en su parte central |
| Protección de kevlar contra rozaduras en el basculante |
Motor news |
| Evolución del motor a normativa EURO 3 |
| Nuevo sistema anti retención optimizado (solo 5.1i) |
| Nuevo setup de inyección electrónica que mejora la respuesta |
| Nuevo balancín de equilibrado del motor (solo 4.5i) |
| Nuevo sistema de evaporación de gases por centrifugación |
| Nuevo silenciador con catalizador |
|
|
|
|
|
| |
New Minder for Oliveras |
| |
|
| |
Since the GP of Italy, Dani Oliveras has had a new Minder to help him in his career. He is Victor Colomer jr. who replaces Joan Pons in this capacity. Victor Colomer joined the Sherco Trials Team in 2006 and has been helping in many areas to support the team, with his assignment to support Oliveras; he will be responsible for minding during the trials and also support him in his training. Colomer has 22 years of trials experience, having obtained a place of honor in bicycle trials prior to his moving into the motorized trials world.
Nuevo asistente para Oliveras
Desde el Gran Premio de Trial de Italia, Dani Oliveras cuenta con un nuevo compañero como asistente en carrera. Se trata de Víctor Colomer jr. el cual sustituye a Joan Pons en estas funciones. Víctor Colomer se incorporó a la estructura del equipo Sherco de competición de trial en 2006, y desde principios de esta temporada, con la incorporación de Dani Oliveras como piloto Sherco, Colomer ha desarrollado su función de apoyo al equipo en todas las pruebas en las que Oliveras ha participado, siendo su hombre de confianza también en los entrenamientos. Desde el trial de Italia, Colomer se ha convertido en el mochilero, también en carrera, en el exigente calendario de pruebas del campeonato del mundo, europeo y también campeonato de España. Colomer a sus 22 años atesora una gran experiencia en el mundo del trial, habiendo conseguido un cuarto puesto en el mundial de bike trial antes de pasarse al mundo del motor, dentro la estructura de carreras del equipo Sherco de trial. |
|
|
|
|
| |
Sherco trusts in the quality of SKF |
| |
|
In February of 2007 SKF celebrated its 100th anniversary since its founding on February 16, 1907. Since that time SKF has become the world’s leader in the design and production of ball and roller bearings. SKF emphasizes their high quality products, their energy saving designs and low lubrication and maintenance at the same time providing extremely high precision and high speed bearings. Because of these features, Sherco has been eager to offer to our clients these extremely high quality bearings in all of our products. At the present time SKF has 40,000 employees in 70 countries with a presence in every continent, not only do they possess a wealth of knowledge in bearing design, they have also developed an immense volume of know-how in application engineering.
Sherco confía en la calidad de SKF
En febrero de 2007 SKF cumplió 100 años desde su fundación el 16 de febrero de 1907. Desde entonces SKF se ha convertido en líder mundial en la fabricación de rodamientos, tanto de bolas como de rodillos. Los productos SKF destacan por sus excelentes cualidades en cuanto a ahorro de energía, menor lubricación y mantenimiento a la vez que ofrecen alta precisión y velocidad. De esta forma, Sherco en su afán de ofrecer a sus clientes la mayor calidad en sus productos, monta rodamientos SKF en todos sus modelos. Actualmente SKF cuenta con 40.000 empleados distribuidos en 70 países con presencia en todos los continentes, en los que además del desarrollo en el campo de los rodamientos, también se ha desarrollado un inmenso caudal de conocimientos en ingeniería de aplicaciones.
|
|
| |
brief history of skf |
| 1907 |
Sven Wingquist invents the ball bearing - February 16 SKF becomes a business |
| 1909 |
A truck of Scania travels through 700 kms. non-stop from Malmö to Stockholm |
| 1911 |
Opens a production plant in Lutton, England |
| 1912 |
Inaugurates the first SKF laboratory in Gotemburgo |
| 1916 |
SKF acquires its first facility in Hofors, Sweden |
| 1918 |
Arvid Palmaren of SKF invents the Roller bearing |
| 1919 |
After the First World War, SKF has 12 factories in Sweden, France, Germany, the United Kingdom and the United States, commercial presence in 100 countries and 12,000 employees |
| 1927 |
Volvo, a subsidiary of SKF, produces its first car |
| 1927 |
May 20, Charles Lindbergh crosses the Atlantic in 33.5 hours in his historic solo flight. The Airplane –Spirit of St Louis- is equipped with SKF bearings. SKF celebrates 20 years with a production of 13.3 million bearings |
| 1935 |
SKF sells Volvo |
| 1939 |
SKF invents the axial running roller bearing |
| 1947 |
The SKF theory for calculating bearing life was published by ISO and adopted as the world standard. Two new factories opened in USA |
| 1957 |
SKF purchased Hellefors Jernverk. This year SKF also completed one of the biggest building projects in the company's history - an advanced ball and roller factory on the Gothenburg site |
| 1965 |
RIV-SKF was formed when SKF obtains two thirds of the shares in the Italian rolling bearing company RIV |
| 1970 |
SKF had 68 factories, 67, 000 employees of whom 78% worked outside Sweden |
| 1972 |
The SKF Engineering and Research Centre in Nieuwegein, the Netherlands was inaugurated |
| 1984 |
Professor Stathis Loannides presents the new Bearing Life Theory to the academic world |
| 1995 |
Magnus Kellström of SKF invents the CARB bearing |
| 1998 |
The group SKF is certified according to ISO 14001 |
| 1999 |
A new generation of spherical roller bearings, the Explorer Series, was introduced |
| 2001 |
The FILO Drive-by-Wire concept car, developed jointly by SKF and the design company Bertone, was presented at the Geneva Motor Show. SKF and Timken formed a joint venture in Brazil to produce forged and turned bearing rings |
| 2002 |
Continued development of the concept car the Novanta, with the direction and control of gases completely by wire |
| 2003 |
SKF publishes its theory on nominal bearing life and updated the new theory of bearing life |
| 2004 |
SKF acquires Willy AG, one of the world leaders in the area of systems lubrication |
| 2007 |
SKF celebrates its centennial anniversary. ISO incorporates the SKF theory of bearing life in its Norm 281 |
|
Breve historia de SKF |
| 1907 |
1907 Sven Wingquist inventa el rodamiento de bolas a rótula - El 16 de febrero SKF se constituye como empresa |
| 1909 |
Un camión de Scania recorre 700 kms. sin escalas entre Malmö a Estocolmo |
| 1911 |
Se abre la planta de producción en Lutton, Inglaterra |
| 1912 |
Se inaugura el primer laboratorio de SKF en Gotemburgo |
| 1916 |
SKF adquiere su primera acería een Hofors, Suecia |
| 1918 |
Arvid Palmaren de SKF inventa el rodamiento de rodillos a rótula |
| 1919 |
Después de la primera guerra mundial, SKF tiene 12 fábricas en Suecia, Francia, Alemania, el Reino Unido y los Estados Unidos, presencia comercial en 100 países y 12.000 empleados |
| 1927 |
Volvo, una filial de SKF, produce su primer coche |
| 1927 |
El 20 de mayo, Charles Lindbergh cruza el Atlántico en 33,5 horas en su histórico vuelo en solitario. El Avión –Spirit of St Louis- está equipado con rodamientos de SKF - SKF celebra 20 años con una producción de 13,3 millones de rodamientos |
| 1935 |
SKF vende Volvo |
| 1939 |
SKF inventa el rodamiento axial de rodillos a rótula |
| 1947 |
SKF lanza el diseño C de su rodamiento de rodillos a rótula - La teoría de la vida de los rodamientos publicada por Palmgren y Lundberg es aceptada como Norma ISO |
| 1957 |
SKF inaugura una planta de producción ultramoderna de rodamientos de bolas en Gotemburgo, Suecia |
| 1965 |
SKF adquiere RIV, un importante fabricante italiano de rodamientos |
| 1970 |
SKF lanza el diseño CC de su rodamiento de rodillos a rótula |
| 1972 |
SKF abre unas avanzadas instalaciones de investigación (ERC) en Utrecht, Holanda - SKF produce los primeros rodamientos para unidades de cubo de rueda. Un diseño nuevo e innovador |
| 1984 |
El profesor Stathis Loannides presenta su nueva Teoría de la Vida al mundo académico |
| 1995 |
Magnus Kellström de SKF inventa el rodamiento CARB |
| 1998 |
El grupo SKF es certificado conforme a ISO 14001 |
| 1999 |
SKF Explorer, el nuevo estándar de rendimiento para los rodamientos, permite adaptar las dimensiones y la potencia de las máquinas, reduciendo el consumo energético |
| 2001 |
El FILO, un coche de concepto “drive-by-wire” desarrollado por SKF y la compañía de diseño Bertone, es presentado en el Salón del Motor de Ginebra |
| 2002 |
Al FILO le sigue el coche de concepto Novanta, con una dirección y un control de gases totalmente por cable |
| 2003 |
SKF publica su teoría de la vida nominal y la actualización de la nueva teoría de la vida |
| 2004 |
SKF adquiere Willy Vogel AG, uno de los líderes mundiales en el campo de sistemas de lubricación |
| 2007 |
SKF celebra el centenario - ISO incorpora la teoría de la vida de SKF enn su Norma 281 |
|
|
|
|
| |
Loris Gubian, has a knee operation |
|
| |
|
 |
|
On July 4th the French Team Sherco rider, Loris Gubian, had his left knee operated on to resolve a problem with a ligament and the meniscus. The operation which took 50 minutes was performed at the Emile Clinic of Vialar, doctor Dejour declared that the surgery was a success. A few days later Loris began the recovery process with his foot elevated. Gubian will be lost for the rest of the season; he would have competed in the French, European and World Championships.
Loris Gubian, operado de la rodilla
El pasado 4 de julio el piloto francés de Sherco, Loris Gubian, se sometió a una operación en su rodilla izquierda para solucionar sus problemas de ligamentos cruzados y de menisco. Ingresado en la Clinica Emilie de Vialar, la operación duró apenas 50 minutos y estuvo dirigida por el doctor Dejour el cual manifestó que había sido un éxito. Pocos días después Loris empezó la recuperación llevando a cabo los primeros apoyos con el pie en el suelo. De esta manera Gubian se perderá lo que queda de temporada, tanto en el panorama internacional como en el campeonato francés como en los campeonatos del mundo y de Europa. |
|
|
|
|
|
|
| |
Sherco in the Supermotard world |
| |
 |
| |
 |
|
 |
| |
Sherco has been present in Supermotard competition in 2007, both in World competition and in the French Championship wearing the colors of team Luc 1 in the over 450 c. c. class. The riders who have been competing on the Sherco 5.1i are Alan Pessel and Waren Bougard. The team is directed by Michel. In this first season of international level racing, the object has been to accumulate experience and evolve the machine so that in future years they will be very competitive in the over 450 c. c. class. The team consists of 8 people and is supported by a camper /van/ workshop along with a hospitality area.
Sherco en el mundial de supermoto
En 2007 Sherco está presente en el mundial de supermoto y en el campeonato francés de supermotard con los colores del equipo Luc1 dentro de la categoría open, motos con motor superior a 450 c.c. Los pilotos encargados de conducir en pista las Sherco 5.1i son Alan Pessel y Waren Bougard. El equipo dirigido por Michel disputa su primera temporada a nivel internacional en la clase open del mundial, con el fin de acumular experiencia y evolucionar técnicamente de cara a participar la próxima temporada en la categoría reina de 450 c.c. El equipo cuenta con una estructura formada por 8 personas y cuenta para sus desplazamientos con un camión vivienda-taller-hospitality. |
|
|
|
|
| |
Bruand, Smage and Grattarola protagonists this past month |
|
| |
|
 |
|
Christophee Bruand won the victory in the last round of the French Trials Championship which was held at the end of June, with the summer layover the last two rounds will not be held until September. With this victory, Bruand placed the new Sherco 3.2 4T on the first step of the podium; he is in a very good position to challenge for the overall championship. The success of the Sherco riders in June has been outstanding. The young American rider Patrick Smage has revolutionized the125 youth category, after debuting in the Trial of Guatemala, Smage has landed with force in Europe and has won two rounds with an awesome demonstration of riding. The Italian Matteo Grattarola won his first victory in Poland and joins the growing list of winning riders. In the absolute class of the World Championship, Albert Cabestany has mended his position and had two good rides recently in Poland and the Czech Republic, which has moved him up to fourth place in the provisional classification.
Bruand, Smage y Grattarola protagonistas el último mes
Christophee Bruand logró la victoria en la última prueba del campeonato francés de trial disputada a finales de junio, con la cual se llegó al paro veraniego antes de disputarse las dos últimas pruebas a partir de septiembre. Con esta victoria, Bruand se estrenó en lo más alto del podio con la Sherco 3.2 4T y se sitúa en óptimas condiciones de luchar por el título en la categoría expert. El éxito de los pilotos Sherco en el mundial también ha sido notorio. El joven estadounidense Patrick Smage, ha revolucionado la categoría junior 125, después de debutar en el Trial de Guatemala, Smage ha aterrizado con fuerza en Europa y ha conseguido la victoria en dos pruebas con una gran demostración de pilotaje. Por su parte el italiano Matteo Grattarola logró en Polonia su primera victoria en el competido mundial junior, entrando en el selecto grupo de pilotos ganadores. En el campeonato del mundo absoluto, Albert Cabestany ha remontado posiciones y después de conseguir dos podios consecutivos, en Polonia y República Checa, ha ascendido a la cuarta plaza de la provisional del certamen. |
|
|
|
|
|
| |
Jeremy Joly reappears in France |
| |
 |
The Sherco rider Jeremy Joly reappeared in the middle of July which coincided with the Enduro which was held in Lioran, which was the fifth consecutive year for this event. Joly was absent from competition for three months because of an injury, he raced his Sherco 2.5i to a position of honor in the junior category, finishing in second place in this class and tenth overall. Jordan Curvalle and Freddy Blanc also participated and placed eight and ninth respectively in the final classification.
Jeremy Joly reaparece en Francia
El piloto de Sherco Jeremy Joly reapareció a mediados de julio coincidiendo con el enduro celebrado en Lioran por quinto año consecutivo. Joly ausente de las competiciones durante tres meses a causa de una lesión, volvió a conducir a la nueva Sherco 2.5i a los puestos de honor en la categoría junior, consiguiendo la segunda plaza en esta clase y el décimo puesto absoluto de la carrera. En esta prueba también participaron Jordan Curvalle y Freddy Blanc, octavo y noveno respectivamente en la clasificación final.
|
|
|
| |
|
|
 |
|